~Piotr

"Farm & Harvest crops Buy old, destroyed farm and restore it and resell it for a profit. Player will be able to buy old, destroyed farm and after restoring it for use, resell it for a profit." Tragicznie połamane zdanie "Buy old, destroyed farm and restore it and resell it for a profit" zostało przeklejone w złym miejscu. Potem pojawia sie niżej kolejny raz. To po pierwsze. Po drugie, powinno być "AN old farm", przecinki są w złych miejscach, a "restoring it for use" jest na granicy zrozumienia dla osoby anglojęzycznej. "resell it for a profit" po przecinku zmienia kontekst i brzmi jak polecenie/rozkaz, nie jak opcja. Tylko te zdanie można analizować godzinami. Podeslijcie je może nauczycielom angielskiego, będa mieli swietny przykład jak nie poslugiwać się tym pieknym jezykiem.

Dodaj odpowiedź

Temat postu jest wymagany. Temat postu może zawierać min. 2 znaki. Temat postu może zawierać max. 72 znaki.
Treść postu jest wymagana. Treść postu może zawierać min. 2 znaki.
Pole Autor jest wymagane. Pole Autor musi zawierać min. 2 znaki. Pole Autor musi zawierać max. 30 znaków. Pole Autor może zawierać tylko litery, cyfry oraz znaki _ i -.

Treści na Forum Bankier.pl publikowane są przez użytkowników portalu i nie są autoryzowane przez Redakcję przed publikacją... Bankier.pl nie ponosi odpowiedzialności za informacje publikowane na Forum, szczególnie fałszywe lub nierzetelne, które mogą wprowadzać w błąd w zakresie decyzji inwestycyjnych w myśl art. 39 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi. Przypominamy, że Forum stanowi platformę wymiany opinii. Każda informacja wpływająca na decyzje inwestycyjne pozyskana przez Forum, powinna być w interesie inwestora, zweryfikowana w innym źródle.